domingo, 29 de novembro de 2009
EM ANGOLA TAMBÉM SE VOA ( ALSO IN ANGOLA FLY )
O meu amigo Gio, esta trabalhando em Angola, e para provar que não esta inactivo, e que por lá também se voa, mandou-me uma prova incontestável, mais ainda porque tem um publico fabuloso. Que as duvidas fiquem devidamente esclarecidas.
My friend Gio has been working in Angola, and to prove that he is not idle, and there are also flying, sent me a proof point, more so because it has a fabulous public. That the doubts are duly informed.
My friend Gio has been working in Angola, and to prove that he is not idle, and there are also flying, sent me a proof point, more so because it has a fabulous public. That the doubts are duly informed.
quinta-feira, 26 de novembro de 2009
ORELHAS = ACIDENTE (EARS = ACCIDENT)
Alguns acidentes em parapente , podem ser evitados, e um deles é mais comum do que imaginamos. Em alguns parapentes (especialmente os muito alongados), podem ter reacções inesperadas, a partir da forma como se faz e desfaz as orelhas. Será que sua analise pode ajudar aos menos experientes evitar esse tipo de acidentes? Vejam esse vídeo com muita atenção e dêem suas opiniões.
Some paragliding accidents can be avoided, and one of them is more common than we think. In some gliders (especially the very elongated), can have unexpected reactions from the way it makes and breaks the ears. Does his analysis can help the less experienced avoid such accidents? See this video carefully and give their opinions.
Deixem suas opiniões em comentarios
Let your opinions in comments
CARLOS SOUZA
Some paragliding accidents can be avoided, and one of them is more common than we think. In some gliders (especially the very elongated), can have unexpected reactions from the way it makes and breaks the ears. Does his analysis can help the less experienced avoid such accidents? See this video carefully and give their opinions.
Deixem suas opiniões em comentarios
Let your opinions in comments
CARLOS SOUZA
terça-feira, 24 de novembro de 2009
UM OVNI NA PRAIA DAS BICAS (A UFO ON THE BEACH BICAS)
Era um dia de verão, quando dois amigos que vagueavam em alguma parte desse planeta, por acaso descobriram em uma loja de velharias, uma coisa que parecia ser um objecto não identificado (OVNI). Um era paraquedista e o outro um marceneiro, como tinham conhecimentos muito parecidos, resolveram levar o objecto para a praia das Bicas. O resto da historia esta no vídeo que se segue.
It was a summer day when two friends wandered somewhere on this planet, discovered by chance in a store of relics, a thing that looked like an unidentified object (UFO). One was a skydiver and the other a carpenter, and had very similar knowledge, decided to take the object to the beach Bicas. The rest of the story is in Video follows.
CARLOS
It was a summer day when two friends wandered somewhere on this planet, discovered by chance in a store of relics, a thing that looked like an unidentified object (UFO). One was a skydiver and the other a carpenter, and had very similar knowledge, decided to take the object to the beach Bicas. The rest of the story is in Video follows.
CARLOS
sábado, 21 de novembro de 2009
Serra Da Arrábida 19-11-2009
O dia 19 desse mês na serra da arrábida foi um dia lindo, dia em que um piloto Algarvio (Faro) praticante de paramotor, ficou no meio da serra da Arrábida, mobilizando assim os bombeiros de Setúbal. No final o piloto estava bem.
Carlos Souza
Carlos Souza
sexta-feira, 20 de novembro de 2009
XCEARA ACIDENTE
Noticias do Xceara
O Xceara começara a 21 -11-09
Como é normal já estam em Quixada muitos pilotos e a grande maioria deles aproveitam para treinarem, e ontem foi um desses dias com direito a recolha, na realidade a prova só começa dia 21, mas infelizmente durante o dia de ontem aconteceram dois acidentes muito graves. Um com o piloto Brasileiro conhecido como Ceara , e o outro um piloto Suíço conhecido como Damien. O Brasileiro pilotava uma FR3 e ao estar preparando-se para aterrar teve vários frontais e assimetricos, chegando ao chão com tanta violençia que partiu as duas pernas, o piloto pediu auxilio pelo radio e só foi encontrado rapidamente, porque estava usando um SPOT, segundo informações o piloto passa bem.
O acidente do piloto Suíço, deu-se durante a descolagem e foi muito mais grave, segundo relatos, o vento estava muito forte e o piloto Suíço mesmo assim quis descolar, ao fazê-lo teve frontais e assimetricos, entrou em twist e veio embater na estrada que esta por cima da descolagem, com o choque fracturou a L4, esse piloto pilotava uma boomerang 6. Segundo o Durval o acidente do Suíço foi parecido com o do Gonçalo Velez.
Se alguém quiser seguir o Xceara in live, siga link abaixo:
http://share.findmespot.com/shared/faces/viewspots.jsp?glId=01D1fq62CZ1qmNyjteWsGDdiJHbDf47Ez
Amanhã teremos mais noticias do que esta acontecendo por la
Carlos Souza
O Xceara começara a 21 -11-09
Como é normal já estam em Quixada muitos pilotos e a grande maioria deles aproveitam para treinarem, e ontem foi um desses dias com direito a recolha, na realidade a prova só começa dia 21, mas infelizmente durante o dia de ontem aconteceram dois acidentes muito graves. Um com o piloto Brasileiro conhecido como Ceara , e o outro um piloto Suíço conhecido como Damien. O Brasileiro pilotava uma FR3 e ao estar preparando-se para aterrar teve vários frontais e assimetricos, chegando ao chão com tanta violençia que partiu as duas pernas, o piloto pediu auxilio pelo radio e só foi encontrado rapidamente, porque estava usando um SPOT, segundo informações o piloto passa bem.
O acidente do piloto Suíço, deu-se durante a descolagem e foi muito mais grave, segundo relatos, o vento estava muito forte e o piloto Suíço mesmo assim quis descolar, ao fazê-lo teve frontais e assimetricos, entrou em twist e veio embater na estrada que esta por cima da descolagem, com o choque fracturou a L4, esse piloto pilotava uma boomerang 6. Segundo o Durval o acidente do Suíço foi parecido com o do Gonçalo Velez.
Se alguém quiser seguir o Xceara in live, siga link abaixo:
http://share.findmespot.com/shared/faces/viewspots.jsp?glId=01D1fq62CZ1qmNyjteWsGDdiJHbDf47Ez
Amanhã teremos mais noticias do que esta acontecendo por la
Carlos Souza
terça-feira, 17 de novembro de 2009
COMO NASCEU O TRACIONADO (HOW WAS BORN TRACTIONING)
ESPERO QUE AQUELES, QUE ALGUM DIA UTILIZARAM O TRACIONADO PARA VOAR, SAIBAM QUE DEVE AGRADECER A ESSES SENHORES, QUE COM GRANDE CORAGEM COMCEBERAM E TESTARAM O PRIMEIRO TRACIONADO. SAIBAM QUE ESSES CONCEPTORES SÃO PORTUGUESES E CONTINUAM VIVOS PARA CONTAR COMO FUNCIONAVA O PRIMEIRO TRACIONADO MODELO: CARRO DE BOIS. AS IMAGENS QUE SE SEGUEM DIZEM TUDO.
BÔA SORTE GOOD LUCK
BÔA SORTE GOOD LUCK
quarta-feira, 11 de novembro de 2009
PRIMORDIOS DO PARAPENTE ( REFLEXÃO ) BEGINNING OF PARAGLIDING ( REFLECTION )
PRIMORDIOS DO PARAPENTE ( REFLEXÃO)
Foi muito legal reviver momentos que deram vida ao que hoje é o parapente em Portugal.
O termo gajos da pedra e alunos e instrutores da pedra, que eu utilizei, foi para relatar de uma forma mais descontraida a forma como encarávamos um esporte que para nos era muito novo(desêjo que ninguem leve a mal ). São a esses alunos e instrutores, que hoje devemos agradecer a evolução e o respeito que Portugal conquistou dentro do cenario mundial do voo livre.
Os açores é hoje, um dos destinos mais conhecido e procurado por praticantes da nossa modalidade, contribuindo assim para o desenvolvimento turistico tanto daquela ilha maravilhosa, como do nosso esporte.
A prova esta no grande festival anual da ilha de São Miguel que é organizado pelos ex-alunos da idade da pedra.
São a esses ex-alunos, e alguns hoje instrutores, que devemos os nossos agradecimentos.
Um grande abraço
José Carlos De souza (CB)
BEGINNINGS OF PARAGLIDING (REFLECTION)
It was very cool to relive moments that gave birth to what today is paragliding in Portugal.
The term "rock dudes and students and teachers of the stone, which I used, was to report in a more relaxed way to which we looked at a sport that for us was very young (I wish that no one take this wrong). These are the students and instructors, today we must thank the development and respect that Portugal has in the global scenario of free flight.
The Azores is today one of the most known and sought by practitioners of our sport, thus contributing to the tourist development of the island so wonderful, and for our sport.
The proof is in the great annual festival of the island of San Miguel which is organized by the alumni of the stone age.
Are these former students and some teachers today, we our thanks.
A big hug
José Carlos De Souza (CB)
Foi muito legal reviver momentos que deram vida ao que hoje é o parapente em Portugal.
O termo gajos da pedra e alunos e instrutores da pedra, que eu utilizei, foi para relatar de uma forma mais descontraida a forma como encarávamos um esporte que para nos era muito novo(desêjo que ninguem leve a mal ). São a esses alunos e instrutores, que hoje devemos agradecer a evolução e o respeito que Portugal conquistou dentro do cenario mundial do voo livre.
Os açores é hoje, um dos destinos mais conhecido e procurado por praticantes da nossa modalidade, contribuindo assim para o desenvolvimento turistico tanto daquela ilha maravilhosa, como do nosso esporte.
A prova esta no grande festival anual da ilha de São Miguel que é organizado pelos ex-alunos da idade da pedra.
São a esses ex-alunos, e alguns hoje instrutores, que devemos os nossos agradecimentos.
Um grande abraço
José Carlos De souza (CB)
BEGINNINGS OF PARAGLIDING (REFLECTION)
It was very cool to relive moments that gave birth to what today is paragliding in Portugal.
The term "rock dudes and students and teachers of the stone, which I used, was to report in a more relaxed way to which we looked at a sport that for us was very young (I wish that no one take this wrong). These are the students and instructors, today we must thank the development and respect that Portugal has in the global scenario of free flight.
The Azores is today one of the most known and sought by practitioners of our sport, thus contributing to the tourist development of the island so wonderful, and for our sport.
The proof is in the great annual festival of the island of San Miguel which is organized by the alumni of the stone age.
Are these former students and some teachers today, we our thanks.
A big hug
José Carlos De Souza (CB)
PRIMORDIOS DO PARAPENTE ( 4ª E ULTIMA PART )
Depois de muitos anos de duros treinos, finalmente chegou o dia em que os alunos e instrutores da idade da pedra, fizeram os ultimos treinos, deram as ultimas cabeçadas e os ultimos trambulhões. Agora já estavam prontos, para voar nas crateras dos vulcões e enrolar térmicas nas Furnas ( fornos). Alunos e instrutores estavam tão felizes, que por momento esqueceram a masculinidade que era tão exigida no tempo da pedra, e abracaram-se, beijaram-se rolaram no chão, e fizeram coisas que na idade da pedra não se fazia. Mas, a verdade é que todos já podiam dizer: EU SOU PILOTO . Até que enfim... fim... fim... fim...
AINDA HOJE EXISTEM PILOTOS DA IDADE DA PEDRA. E VIVOS.
PILOTOS: JOÃO BRUM »»» PAULO LUIS »»»» PESSANHA »»»» RAFIC »»»» BRUNINHO
INSTRUTOR DA PEDRA: ZÉ NABEIRO
VOU TER SAUDADES DOS GAJOS DA PEDRA.
UM GRANDE ABRAÇO
CARLOS
AINDA HOJE EXISTEM PILOTOS DA IDADE DA PEDRA. E VIVOS.
PILOTOS: JOÃO BRUM »»» PAULO LUIS »»»» PESSANHA »»»» RAFIC »»»» BRUNINHO
INSTRUTOR DA PEDRA: ZÉ NABEIRO
VOU TER SAUDADES DOS GAJOS DA PEDRA.
UM GRANDE ABRAÇO
CARLOS
segunda-feira, 9 de novembro de 2009
PRIMORDIOS DO PARAPENTE ( PART 3 )
Enfim chegou a terceira e penúltima etapa do treinamento dos pilotos da idade da pedra, nessa fase os quase pilotos já podiam treinar e levar porrada sem a ajuda do instrutor. atenção no pedido do instrutor, ao pedir que os seus futuros pilotos não deixassem de usar a cabeça no momento das descolagens, a verdade é que eles seguem a risca o que o que diz o instrutor. Tenho quase certeza, que na ultima etapa da instrução dos da idade da pedra, eles vão estar voando como Protarchaeopteryx robusta.
E CONTINUA PARA A ULTIMA PARTE »»»»»»»»»»
E CONTINUA PARA A ULTIMA PARTE »»»»»»»»»»
domingo, 8 de novembro de 2009
PRIMORDIOS DO PARAPENTE ( PART 2 )
Depois de de passar pela primeira fase(ou seja depois de quase dominar o parapente da EDEL), o aluno ja estava apto para passar para um parapente de competição ( tipo NINJA da firebird ). Nessa fase além do aluno ter que saber como ser arrastado, tinha também que saber como ser elevado junto com o instrutor (treinavam essa manobra arduamente , para no caso do aluno necessitar de ser instruído em pleno ar). Melhor do que falar é ver as imagens da idade da pedra. E a saga continua»»»»»»»»»»»»»»»»
E VAI CONTINUAR
E VAI CONTINUAR
sábado, 7 de novembro de 2009
PRIMORDIOS DO PARAPENTE
Primordios do parapente
Estava a decorrer a idade da pedra, quando na paradisiaca ilha de São Miguel nos Açores, começaram a ensinar a arte de voar em parapente. Foi necessario tentarem muitas vezes, mas finalmente......
Foi realmente lindo.
Beginnings of paragliding
Was under the stone age, when the paradise island of Sao Miguel in the Azores, began teaching the art of flying in paragliding. It was necessary to try many times, but finally ......
It was really beautiful.
ISSO VAI CONTINUAR
WILL CONTINUE
Estava a decorrer a idade da pedra, quando na paradisiaca ilha de São Miguel nos Açores, começaram a ensinar a arte de voar em parapente. Foi necessario tentarem muitas vezes, mas finalmente......
Foi realmente lindo.
Beginnings of paragliding
Was under the stone age, when the paradise island of Sao Miguel in the Azores, began teaching the art of flying in paragliding. It was necessary to try many times, but finally ......
It was really beautiful.
ISSO VAI CONTINUAR
WILL CONTINUE
quinta-feira, 5 de novembro de 2009
BEM VINDOS A SERRA DA ARRÁBIDA - WELCOME ARRABIDA MOUNTAIN
No passado 24 de outubro a AVLS foi convidada para fazer uma reportagem com a Setúbal tv, com o propósito de dar a conhecer melhor, o desenvolvimento do parapente na serra da Arrábida. Como nem todos tiveram acesso ao link da Setúbal tv, pedimos então autorização ao referido canal de televisão para dar a conhecer de forma mais directa, a referida reportagem, esperamos contribuir para que pilotos de outras regiões tenham o interesse de conhecer nosso local de voo, uma vez que mesmo no período de inverno temos boas condições para a prática de nossa modalidade, sejam bem vindos.
In the past October 24 AVLS was invited to do a report with the Setúbal tv, with the purpose of giving to know better, the development of the paragliding in the mountain of Arrábida. As nor all had access to the link of the Setúbal tv, we asked authorization then the referred television channel to give to know in a more direct way, referred her report, we hoped to contribute so that pilots of other areas have the interest of knowing our flight place, once even in the winter period. wellcome
SERRA DA ARRÁBIDA
SETÚBAL
PORTUGAL
In the past October 24 AVLS was invited to do a report with the Setúbal tv, with the purpose of giving to know better, the development of the paragliding in the mountain of Arrábida. As nor all had access to the link of the Setúbal tv, we asked authorization then the referred television channel to give to know in a more direct way, referred her report, we hoped to contribute so that pilots of other areas have the interest of knowing our flight place, once even in the winter period. wellcome
SERRA DA ARRÁBIDA
SETÚBAL
PORTUGAL
quarta-feira, 4 de novembro de 2009
EÓLICA AGREDIU ÁGUIA ( EÓLICA WAS IRRITED )
Parece que uma eólica ficou irritada com o belo voo que uma águia fazia perto do relevo ocupado por ela e outras eólicas.
He/she seems that an eólica was irritated with the beautiful flight that an eagle did close to the busy relief for her and other eólicas.
Parabens GIAN, tenha apenas cuidado quando voltar a voar perto das eólicas, alguma delas pode querer vingar-se por você ter ajudado o passaro.
Congratulations GIAN, be careful just when fly close to the eólicas again, some of them can want to avenge for you to have helped the bird.
He/she seems that an eólica was irritated with the beautiful flight that an eagle did close to the busy relief for her and other eólicas.
Parabens GIAN, tenha apenas cuidado quando voltar a voar perto das eólicas, alguma delas pode querer vingar-se por você ter ajudado o passaro.
Congratulations GIAN, be careful just when fly close to the eólicas again, some of them can want to avenge for you to have helped the bird.
segunda-feira, 2 de novembro de 2009
O GONÇALO JA COMEÇOU A TREPAR
O Gonçalo Velez ja começou a trepar, vejam o que ele diz mais abaixo. O homem é realmente um perigo
Terça feira tive ordem para fazer carga na bacia e já comecei o treino de marcha.
Caminho com a ajuda de bastões de ski e tive de reaprender a função. Ainda hoje tenho de pensar para me obrigar a ter a postura correcta.
Na 5ª feira tive de me testar a subir escadas, e subi 7 andares no Centro de Alcoitão.
Passei o fds fora do Centro e dormi em minha casa (4ª andar sem elevador) e passeei um pouco e almocei e jantei fora. Sento-me na sala de minha casa e sinto um torpor enorme e conforto e segurança que não conhecia desde o meu acidente há quase 4 meses.
Dei-me conta de que neste período tenho vivido em reclusão, sujeito a um regime com disciplina, vida sem liberdade e sem privacidade, e contactado sobretudo com pessoas fardadas!!
Agora estou no meu escritório e decidi subir pelas escadas (6º com elevador). Vinha tão concentrado que não reparei que chegara ao 6º e a Ana teve de avisar-me para não seguir para as máquinas dos elevadores no 7º. Felizmente que me exercitei muito e estou com força nas pernas. Mas o equilíbrio ainda está atrasado e a coordenação de movimentos tb ainda não está bem certa. A cada passo sinto um ranger na bacia, mas sem dor...
Conto ter alta muito em breve mas hoje, domingo, tenho de regressar ao internamento.
um abraço
Gonçalo
Help: Quem me empresta a última revista Cross Country? Roubaram-ma do quarto...
GONÇALO VELEZ
Olá Pessoal,
Terça feira tive ordem para fazer carga na bacia e já comecei o treino de marcha.
Caminho com a ajuda de bastões de ski e tive de reaprender a função. Ainda hoje tenho de pensar para me obrigar a ter a postura correcta.
Na 5ª feira tive de me testar a subir escadas, e subi 7 andares no Centro de Alcoitão.
Passei o fds fora do Centro e dormi em minha casa (4ª andar sem elevador) e passeei um pouco e almocei e jantei fora. Sento-me na sala de minha casa e sinto um torpor enorme e conforto e segurança que não conhecia desde o meu acidente há quase 4 meses.
Dei-me conta de que neste período tenho vivido em reclusão, sujeito a um regime com disciplina, vida sem liberdade e sem privacidade, e contactado sobretudo com pessoas fardadas!!
Agora estou no meu escritório e decidi subir pelas escadas (6º com elevador). Vinha tão concentrado que não reparei que chegara ao 6º e a Ana teve de avisar-me para não seguir para as máquinas dos elevadores no 7º. Felizmente que me exercitei muito e estou com força nas pernas. Mas o equilíbrio ainda está atrasado e a coordenação de movimentos tb ainda não está bem certa. A cada passo sinto um ranger na bacia, mas sem dor...
Conto ter alta muito em breve mas hoje, domingo, tenho de regressar ao internamento.
um abraço
Gonçalo
Help: Quem me empresta a última revista Cross Country? Roubaram-ma do quarto...
O Domingo foi uma porcaria em termos de voo, na serra da Arrábida estava noroeste, bom para voar mas com cara de chuva, o que terminou por acontecer. Fui então para as bicas, pois tinha baptismo de voo pra fazer, lá não havia vento e de vez em quando chuviscava. como não deu em nada vou deixar aqui um slide show.
Um grande abraço
Carlos
Um grande abraço
Carlos
domingo, 1 de novembro de 2009
DIA LINDO NO LADO NORTE DA SERRA ARRÁBIDA
Hoje cheguei a serra da Arrábida ao meio dia, e não havia ninguém a voar pois do lado sul havia um manto branco sobre a agua, e o vento vinha de norte, fui então as bicas buscar o Acaçio e o Carlos Maluco Da Cabeça. O resultado esta no vídeo. foi uma linda tarde, o Acaçio e o Carlos ficaram malucos quando aterraram, foi um grande voo.
Um grande abraço
Carlos Brazuka
FOI SHOWWWWWWWWWWW
Um grande abraço
Carlos Brazuka
FOI SHOWWWWWWWWWWW
Subscrever:
Mensagens (Atom)